erzincan belgeliği

haberler
Erzincan'da bir edebiyet ve sanat dergisi çıkıyor adı:
"Le Poéte Travaille"... (Erzincan'da şair çalışıyor)

ana sayfa   +   home

 

    Erzincan'da Bir Kuş
    İlhan Selçuk, Cumhuriyet 17 Eylül 2003
    
    ...
    Sofrada bir fikir doğdu:
    Cumhuriyet Erzincan'a bir muhabirini yollamalıydı; paradan, puldan, dövizden, borsadan, faizden, hortumculuktan, yolsuzluktan, pislikten, kokuşmuşluktan bulamaca dönüşen basında Le Poéte Travaille'a hiç mi yer yoktu?..
Kim bilir, belki Erzincan'daki kuşun kanadında gümüş vardır..."

 


 

    Kanadımızdaki Gümüş
    İlhan Selçuk,
Cumhuriyet 5 Ekim 2003
 
    Erzincan'da bir edebiyat ve sanat
dergisi çıkıyor adı:
    "Le Poéte Travaille"...
    Şair Turgay Fişekçi Cumhuriyet'teki köşesinde bir soruyu dile getirmişti:
    "Derginin adı 'Le Poéte Travaille', 'Şair çalışıyor' anlamında. İyi de neden 'Şair çalışıyor' değil de, Le Poéte Travaille? Fransa'da açtığınız dükkana Türkçe bir tabela assanız, Fransız dilini korumak için çıkarılan yasalara göre ceza görürsünüz. Şiir anadille yapılan bir uğraştır."

* * *


    Eylül ayının ortasında Ankara'ya gitmiştim; bir akşam dostlarla buluştuk; sofrada Muzaffer Erdost, Metin Demirtaş, Vahap Erdoğdu, Mustafa Balbay da vardı; aklıma takılan konuyu açtım:
    - Erzincan'da 'Le Poéte Travaille' adında bir edebiyat ve sanat dergisi yayımlanıyormuş...
    Muzaffer Erdost her zamanki güzelim hoşgörüsüyle girişime sahip çıktı...
    Tartışma başladı...
    Baştan sona 'Amerikanca' baskısı altında ezilen bir Türkiye'de yaşıyorduk; İngilizce dışında televizyon adı bulmak güçtü, dükkan tabelaları arasında Türkçe sözcüğe rastlamak zordu...
    Erzincan'daki gençlerin amacı neydi?..
    Cumhuriyet bu işe el atmalı, Erzincan'a gitmeli, konuyu irdelemeliydi...
    Işık Kansu'nun dünkü gazetemizde yayımlanan yazısı böylece oluştu.
    Sofra kimi zaman işe yarar; meyhane dışadan "mukassi" görünür ama; aldanmayın görünüşe, bir başka "halet" vardır içinde...

* * *


    Işık Kansu, eksik olmasın, Erzincan'a gitti, yazdığı izlenimler insanın içini aydınlatıyor; sanat, edebiyat, şiir üzerine rüzgarlanmak insanlarda yaşama hırsını ve sevincini güdüler...
    Peki, Allah'ın Erzincan'ında çıkan edebiyat dergisinin adı niçin Fransızca?..
    Ne bileyim ben?..
    Siz de bilmeyin!..
    Kansu'nun yazısından öğreniyoruz ki Ahmet Bozkurt, hukukçu Şamil Potur, sosyolog öğretmen Levent Baydaş ve Erzincan Polis Okulu Müdürü Vadi Çiçekli (şimdi Erzurum Emniyet Müdürü) bir gün toplanıp 'Le Poéte Travaille' adındaki edebiyat dergisini çıkarmaya karar veriyorlar.
    Türkiye burası..
    Kişinin adı Vadi Çiçekli..
    Kendisi Emniyet Müdürü..
    Le Poéte Travaille adında bir sanat dergisi çıkarmakta öncü ve kurucu..
    Üstelik şair..
    Oktay Rifat'ın 'Kadeh' adlı şiirini bu durumda nasıl anmazsınız:
    "Burası dalyan kahvesi
    Ortalık süt mavisi
    Apostol bu ne biçim meyhane
    Tabağımda bir bulut
    Kadehimde gökyüzü"

* * *


    Kan revan içinde yaşayan Türkiyemizde çok şükür insan güzelliği tükenmiyor..
    Erzincan'da bir kuş var..
    Kanadında gümüş var..
    Yalnız Erzincan'da mı?..
    Anadolu, yaşamın güzelliğine geçmişinde aşılanmış bir güncel tarihtir; geleceğin mutluluğu kaçınılmaz yazgımız gibidir..
    Niçin?..
    Çünkü şair çalışıyor.