erzincan
belgeliği
|
mektuplar
- opinions - letters
|
ana sayfa
+
home
|
Yetkin bir Yerel Tarih Sitesi
Kaynak: Tarih Vakfı
24/07/2002
Ülkemizde yakın zamanlara değin
en fazla ihmal edilmiş tarih alanlarından biri olan yerel
tarih incelemeleri konusunda güzel örnekler son dönemde
boy gösteriyor. Bunlardan oldukça yetkin bir çalışmayı
sizlere tanıtmak istedik.
Tanıtacağımız site, "Selüke
Günlüğü". Marmara Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi'nde
öğretim üyesi olan Avni Öztopçu'nun hazırladığı bu
site, kendi doğum yeri olan Erzincan üzerine başarılı
bir yerel tarih sitesi.
Site beş ana bölümden oluşuyor.
Bu bölümlerden "Erzincan Belgeliği" Mart
2000 de başlamış; Ocak 2001 de internet ortamında
yayınlama uğraşısına girişilmiş. Sözü sitenin
sahibine bırakalım:
"Erzincan'ın 1888 depreminden,
1988 yılına kadar geçen zaman aralığı en hareketli
tarihleridir. Bu zaman dilimini elimdeki bilgi ve belgelere
dayanarak, aile fotograflarıyla destekleyen bir sayfa yaptım.
Daha sonra Ali Kemali'nin Erzincanın büyük depreminden önce
yayınladığı 1932 tarihli "Erzincan" kitabındaki
şehir planını (1939 depreminde tamam yok olan şehir planı)
ve yerleşim yerlerinin fotograflarının eklenmesiyle genişledi."
"Valilikçe hazırlanan genel
tarihçenin ilavesi ve Erzincan'a 17 km mesafede ufku geniş
bir köyün belgelik denemesi de (Selüke Belgeliği) yeni
sayfalarıyla Erzincan'ın yaşanmışlığını sanal
alemde tutunabilecek bir alan oluşturmaya çaba sarfettim.
Zamanı kullanabildiğim, bilgi ve belgelere ulaşabildiğim
ölçüde özgünleşecek, derinleşecek."
Diğer dört bölüm ise tarihin süzgecinden
geçmiş fotoğrafların yer aldığı "Resimlere
Yakalanmış Tarih", Erzincan hakkında genel tarih
bilgilerinin bulunduğu "Erzincan Tarihçesi",
1939 öncesindeki Şehir Planı ve Avni Öztopçu'nun Ders
Belgeliği.
Bize de Avni Öztopçu'ya tüm
tarihseverler adına teşekkür etmek düşüyor. Böyle çalışmaların
artması dileğiyle.
|
Date:
Fri, 16 Dec 2005 14:52:57 +0200
From:
"Günay Güner" <gunayguner@gmail.com>
To:
"H. Avni Öztopçu"
aoztopcu@yahoo.com
Subject:
Tanışma.
Sayın H. Avni Öztopçu,
Ben Erzincan'ın Kemah yolu üzerindeki Bırastik (yeni adıyla
Söğütözü) köyündenim. Babam öğretmendi, 1974'te bir çıkış
çıktık Erzincan'dan, sonraki yıllarda ilişkimiz kopmasa
da pek sık uğrayamadık. Şu var ki, bir yanım hep Munzur'dur,
Kazankaya'dır. Bunları biraz da sitenizdeki, çok güzel bir
düşünceyle oluşturduğunuz Erzincan Belgeliği nedeniyle
yazdım. Sağolun, varolun.
Değerli hocam, internet ortamında size rastlamak beni mutlu etti.
Elimden geldiğince dergilerde, gazetelerde, ortak
kitaplarda, derlemelerde yazıyorum. Son olarak Cumhuriyet ve
kültür ilişkisi üzerine bir makale çalışması içindeyken,
sitenizdeki Ders Belgeliği'nde "Cumhuriyet'in Eğitim,
Kültür, Uygarlık Savaşçısı Hasan-
Âli
Yücel" başlıklı makalenizi okuyunca size yazmadan
edemedim. (Değinmişken, nasıl olduysa, Ders Belgeliği'nin
ayrımına kitapevlerinde varmamışım, gözümden kaçmış. Oysa
çok önemsediğim yazı başlıkları gördüm sayılarda.)
Biliyorsunuz, Erzincan'da arkadaşlarım Le poete
travaille (Şair Çalışıyor) adlı dergiyi çıkarıyorlar. Ben
aralarına daha geç katılmakla birlikte, Ankara temsilcisi
olarak destek oluyor, Dergide de yazıyorum.
Plastik sanatlar da çok sevdiğim bir alan. Ankara'da ressam Celal
Binzet ve Ümit Sarıaslan çok sevdiğim ağabeylerimdir.
Şimdilik değerli zamanınızı daha fazla almayayım. Yazışırsak çok
sevinirim, mutlu olurum.
Saygılarımla
Günay Güner
http://www.blogcu.com/GunayGuner
|
“Ömer\" Faruk \"Çakici" omerfarukcakici@yahoo.com
26 Jan 2008, 06:11:05
Avni Bey,
Rastlantı sonucu sayfalarını
çevirme imkanım doğan "Erzincan Belgeliği" için sizi
kutlamama izin verin. Erzincanlı Biletçi Hafız Süleyman
Sağ'ın annem tarafından torunuyum.Annem rahmetli Hozunsu'lu,babam
Urek-Ekrek (yeni adi Konakbaşı) köyünden. 1967 de
İstanbul'dan ODTÜ'ye öğrenci olarak gelmiş ve rahmetli Gani
Baysal'ı o tarihte Ankara'daki dayım
vasıtasıyla tanımıştım.Tatillerde ailemin yanına İstanbul'a
gitmek için tren bileti bulamadığımda "çekinme bana gel"
diye cesaret verdiğinden Ulaştırma Bakanlığında kendisini
ziyaret ederdim ve bana bilet bulurdu.O tarihlerde Ankara'da
tanıdığım tüm Erzincanlıların saygı ve sevgisini
kazanmıştı. Allah rahmet etsin.
İleti yoluyla da olsa sizinle
tanıştığıma sevindim.
Saygılarımla,
Ömer Faruk Çakıcı /
omerfarukcakici@yahoo.com
|
Date: Wed, 18 Jan 2006
16:57:29 +0200
From: Günay Güner <gunayguner@gmail.com>
To: H. Avni Öztopçu <aoztopcu@yahoo.com>
Subject: Dört Erzincanlının
İstanbul anısı.
Sevgili Hocam,
Merhaba. Size, Erzincan Belgeliği'ne katkı olur
düşüncesiyle, ilginizi çekeceğini tahmin ettiğim bir
fotoğraf gönderiyorum.
Erzincan'ın
Kemah yolu üzerindeki
Bırastik (Söğütözü)
köyünden dört kişinin yer aldığı
fotoğraf yaklaşık 1925 yılında, çalışmak için
bulundukları İstanbul'da çekilmiş.
Dedem Halil Güner Abdullah Güner'in ağabeyi...
Süleyman Esen'le Rıza Esen de kardeşler.
Saygılar, sevgiler,
Günay Güner
|
Solda ayakta: Abdullah
Güner, Solda oturan: Halil Güner, Sağda ayakta:Süleyman Esen,
Sağda oturan: Rıza Esen |
-----Original
Message-----
From: Gülden Akkan [mailto:
gulden_akkan@hotmail.com]
Sent: Friday, January 30, 2004 3:17 AM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject:
resimdeki erzincanlının gelini
merhaba,
Oğlum ismini yazınca karşısına dedesi ve amcaları çıkınca
çok şaşırmış. Bende çok hüzünlendim.
1952deki
düğün benim kayınvalidemin kardeş kızı ile amcasının oğlunun
düğünü. Resimdeki en öndeki sarı kafalı çocuk benim
eşim. O sayfadaki çok kişi artık yok. Hepsi çok iyi
insanlardı. Kayınpederim gazi ve şuanda şehit olan oğlu
Dinçer Akkan'ın yanında şehitlikte yatıyor. Kendisi de
Erzincan'ın Eşpehoğullarından. 1939 depreminde oradaymışlar.
Evleri yıkılmayan evlerden biri imiş ve o ev hastahane
vazifesini görmüş. 1959 doğan yani düğünden 7 sene sonra
önde oturan neşeli ve sevimli çocuk 30 ağustos şenliklerinde
Ankara üzerindeki kazada şehit oluyor arkadaşı ile beraber.
Ayrıca kendi hava kuvvetleri eski komutanı İlhan paşanın
sınıf arkadaşı idi. Hepsinin hikayesini biliyorum. Ama
eminim ki diğer resimlerde de tanınan kişiler vardı. Büyük
kayın biraderim daha iyi bilir. Kendisi o resimde yok. Çünkü
anakarada fakültede okuyor. Dil tarihten emekli fiziki
coğrafya Prof. Ben İstanbul'dayım. Bunu yazmak benim için
bir zevkti. Bu bilgiler belki ilginç gelir. Saygılar. Bu
site bizi çok mutlu etti. Teşekkürler
|
From: "AHMET TENGER"
<ahmettenger@hotmail.com>
To: aoztopcu@yahoo.com
Subject: slm
Date: Thu, 02 Feb 2006 15:50:40 +0000
AVNİ BEY SELAMLAR.
HAZIRLAMIŞ OLDUĞUNUZ SİTEYİ İNCELEDİM,GÜZEL BİR ÇALIŞMA
YAPMIŞSINIZ. GERÇEKTEN TEBRİKLER. HAZIRLADIĞINIZ SİTEYE
BAKILIRSA, ERZİNCAN HAKKINDA BAYA BİR BİRİKİMİNİZ VAR.
BENİMDE SİZDEN KÜÇÜK BİR RİCAM OLACAK...
ERZİNCAN ASKERİ ORTAOKULU'NUN O DÖNEMLERDE YAZILMIŞ VE
BESTELENMİŞ BİR MARŞI OLDUĞUNU DUYDUM. SİZİN
KAYNAKLARINIZDA VARSA, SÖZLERİNİ VE NOTALARINI TEMİN ETMEMİZ
MÜMKÜN MÜ ACABA. YARDIMCI OLURSANIZ SEVİNİRİM. TEKRAR
SELAMLAR
AHMET TENGER
ahmettenger@hotmail.com
Bu
konuda yardımcı olmak isteyenler A.Tanger'e bilgi
vermelerini rica ederim.
|
Web'de Kültür Sanat: (A.Tansug)
Perşembe, Mayıs 16, 2002
http://www.webdekultursanat.com/2002_05_01_wksarchive.html
Geçmişi ve bugünü belgelemek...
Zamanın boyutlarına kök salmak: geçmişi, geçmişteki
başarıları-başarısızlıkları bilmek, şimdiyi geçmişin
başarılarına dayanarak ve geleceği hesaba katarak yaşamak...
Örneğin kalkıp bir "Erzincan Belgeliği" yapmak:
mimoza.marmara.edu.tr/~avni/ERZiNCAN
|
From: talip arslan [mailto:oksy1@hotmail.com]
Sent: Saturday, September 14, 2002 9:41 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: tesekkur
Degerli agabeyim belcikada
yasayan bir erzincanli olarak size bu tur calismanizdan
dolayi tesekkur ederim. Calismalarinizda basarilar dilerim
ve insaallah ileride
gorusme dilegiyle hoscakalin.
|
-----Original Message-----
From: arielle Verley [mailto:arielle.verley@afp.com]
Sent: Wednesday, February 27, 2002 2:14 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: erzincan
Hi,
Thank you for your site on the city
and history of Erzincan. Unfortunately, I do not read
turkish...nobody is perfect.
Why did I search on Erzincan ?
I am reading the famous book The
Travels of Marco Polo and I learned that Marco Polo went
through Erzincan.
Actually, with his father and uncle
from Venice, they arrived (1272) at Payas, then went to
Kayseri, Sivas, Erzincan, Erzurum, Mus and Ercis (north est
of Van Lake) for the current Turkey, before joining Tabriz
(Iran) and many others countries. The travel to China lasted
three years.
In the book, MP is referring to Arçingan
(old name for Erzincan) "où l'on fait les meilleurs
boquerants qui soient au monde, car ils sont très bons maîtres
ouvriers.Là est le meilleur et le plus beau coton, et bien
d'autres métiers sont exercés, qu'on ne peut énumérer
ici. En cette ville, des eaux chaudes jaillissantes forment
les bains naturels les plus beaux et les plus sains de toute
la Terre"
Maybe you do not understand a word
of french so just to give you an idea MP is talking about
the know how of the artisans of this city, especially in
cotton products. Also he made reference to natural warm bath
supplied with spouting hot water.
Are any vestiges of those very old
times (13e century !) still in Erzincan ?
Cheers.
Arielle
|
-----Original Message-----
From: Ayhan Gazi Kalayci [mailto:ayhangk@omu.edu.tr]
Sent: Thursday, April 11, 2002 4:25 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: Turizm haftası
Ben Samsun Özel Feza İlköğretim
Okulu 5-B sınıfında okuyan Beyzanur Kalaycı
Turizm Haftası nedeniyle illerimizin tanıtım görevi
bize verilirken Erzincan ilinin tanıtımı bana verildi.
Erzincan ile ilgili bilgi, resim, yöresel kıyafet, yöresel
eşyaları sergilememiz gerekiyor.
Internette Erzincan ile ilgili çalışmanızı gördüm.
Bu çalışmanızı değiştirmeden bilgisayardan print edip
sergime katabilir miyim?
Saygılarımla
|
-----Original Message-----
From: mehbayraktar [mailto:mehbayraktar@mynet.com]
Sent: Monday, March 25, 2002 3:33 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: erzincan sayfanız ile ilgili
SAYIN AVNİ BEY;
ERZİNCAN VE SELÜKE İLE İLGİLİ
OLARAK YAPMIŞ OLDUĞUNUZ İNTERNET SAYFA ÇALIŞMASINI ÇOK
BEĞENDİK,BİR ERZİNCAN'LI OLARAK BÖYLE BİR ÇALIŞMA İLE
KARŞILAŞMAK BİZLERİ İNANIN ÇOK SEVİNDİRDİ VE
DUYGULANDIRDI.
BU ÇALIŞMALARINIZDAN DOLAYI ŞAHSIM
VE ERZİNCAN'LILAR ADINA TEŞEKKÜR EDER BAŞARILARINIZIN
DEVAMINI DİLERİM.
MEHMET BAYRAKTAR
ERZİNCAN BELEDİYE BAŞKANLIĞI
İDARİ VE SOSYAL İŞLER MÜDÜRÜ
ERZİNCAN
|
-----Original Message-----
From: Fuat Çamurcu [mailto:fuatcamurcu@kaynet.net]
Sent: Saturday, February 09, 2002 4:43 PM
To: avni@marmara.edu.tr
Subject: Teşekkür
Sayın H. Avni ÖZTOPÇU
Bey'e ,
Öncelikle kendimi tanıtayım,
Fuat Çamurcu Erzincan Ticaret Borsası Genel Sekreteri,
Uludağ Üniversitesi İşletme Lisans KTÜ İşletme Yüksek
Lisans.
Erzincan için çok az şeyin
yapıldığı günümüzde Erzincan için yapılan her şey
övgüye değerdir. Yayımlamış olduğunuz bu siteyi bizim
bu kadar geç ve bir o kadarda tesadüf eseri incelememiz
ise bizlerin kusuru herhalde.
Bizler yani Erzincan'da yaşayan
Erzincanlılar olarak hergün bu şehirin değişen
demografik yapısına tanık olmaktan ve insanların bu şehirden
göç etmemesi için çalışanlar olarak yaptığınız bu
çalışma için çok teşekkür ederiz.
Şu anda yapmakta olduğumuz
çeşitli projeler için sizlerin desteklerini bekliyoruz.
Biliyorsunuz bu bölge 1964 Yılından beri kalkınmada öncelikli
yöredir. Ama yapılanlar bir şey katmadığı gibi güzel
memleketimiz sürekli kan kaybetmiştir. Ben şahsım adına
gelen teklifi değerlendirerek Erzincan dışındaki işimi
bırakarak buraya yerleştim ve artık bu şehir için çalışıyorum
ve diğer hemşehrilerimizin de gerçekleştirmek üzere
olduğumuz projelerimize destek vermesini bekliyorum....
İnşallah Erzincan, tarihindeki ticaret merkezi olma ünvanını
tekrar kazanacaktır.
Saygılarımla...
Fuat Çamurcu
Erzincan Ticaret Borsası Genel Sekreteri
|
|